Sai, di solito gli episodi di paranoia possono essere sintomatici di un vasto numero di problemi mentali ed emotivi.
You know, typically, episodes of paranoia might be symptomatic of a wide range of emotional and mental issues.
Con un vasto numero di attrazioni da scoprire, questa parte della città non smetterà mai di estasiarti.
With a wide number of attractions to discover, this sought-after part of town will not cease to amaze you.
Voi siete a conoscenza di pochissimi di questi esseri; esiste un vasto numero di ordini non rivelati su Urantia.
You know of very few of these beings; there are vast numbers of orders unrevealed on Urantia.
I fiumi, i laghi e i mari non solo permettono la vita sulla terraferma ma ospitano anche un vasto numero di animali e piante.
Rivers, lakes and seas do not only support life on land but they are also home to many animals and plants.
Le nanoparticelle d'argento hanno una superficie estremamente ampia, che permette il coordinamento di un vasto numero di ligandi.
Silver nanoparticles have an extremely large surface area, which permits the coordination of a vast number of ligands.
Utilizza questo formato per raggiungere un vasto numero di spettatori con un messaggio breve ma memorabile.
Use this format when you’d like to reach viewers broadly with a short, memorable message.
Per di più, un’improvvisa e imprevedibile rimozione di un vasto numero di giudici crea inevitabilmente difficoltà in termini di fiducia dei cittadini.
In addition to this, a sudden and unforeseen removal of a large number of judges inevitably creates difficulties in terms of public confidence.
Quando si ha a che fare con un vasto numero di amanti come facevo io, è ovvio che avranno caratteristiche diverse.
When you're dealing with a larger group of lovers as I was, there will typically be a difference in their qualities.
Coprono un vasto numero di soggetti che sarebbero stati utili
They cover a wide range of topics that would've been useful
E poiché un vasto numero di persone utilizza la stessa password su più siti Web, i tentativi degli hacker hanno spesso successo.
And because a vast number of people use the same password across multiple websites, the hackers' attempts are often successful.
Possono avere un vasto numero di categorie e questo è il loro valore principale.
They can have a vast number of categories and that is their main value.
In secondo luogo, la dimensione delle porzioni di un vasto numero di prodotti continua ad aumentare, fatta eccezione per i prodotti di pasticceria in monodose.
Secondly, portion sizes for a number of products, except single serve confectionery, increased steadily over time.
Tra queste, i gestori di prigioni private, che ricevono molte attenzioni, così come un vasto numero di fornitori.
That includes both operators of private prisons, which get a lot of attention, as well as a vast sea of vendors.
Sono molto preoccupato per le ripercussioni negative del vasto numero di regimi applicati dagli Stati membri alle perdite transfrontaliere sulle attività del mercato interno.
I am very concerned about the unfavourable repercussions of the large number of regimes applied by the Member States to cross-border losses on the workings of the internal market.
Stimati colleghi, gli Stati Uniti hanno appreso... Che un vasto numero di persone della Repubblica dell'Africa occidentale e' in grave pericolo.
Esteemed colleagues, the United States has learned that a vast number of people from the Republic of West Africa are in grave danger.
L'Europa è leader mondiale in una serie di settori industriali, nella maggior parte dei quali la catena del valore risulta diversificata, con società di prima grandezza collegate a un vasto numero di piccole e medie imprese.
Europe is the world leader in a number of industrial sectors and most of these include diverse value-chains in which flagship corporations are linked to a host of small- and medium sized enterprises.
Sappiamo che non possiamo realizzare i nostri obiettivi da soli, perciò collaboriamo con un vasto numero di stakeholder pubblici, non governativi e privati.
We know we cannot achieve our goals alone, therefore we work in partnerships with a wide range of public, non-governmental and private stakeholders.
E’ arrivata una nuova disciplina: la genomica, una nuova branca della scienza che analizza e confronta il genoma completo (cioè il materiale genetico degli organismi) o un vasto numero di geni in maniera simultanea.
There’s a new discipline in town: genomics, a new field of science that analyzes and compares the complete genome (genetic material of an organism) of organisms or a large number of genes in a simultaneous fashion.
In più, KMP è uno dei media player più personalizzabili grazie al suo vasto numero di skin e temi per la sua interfaccia.
And, on top of all that, it is one of the most customizable media player around, with a huge variety of skins and themes for your interface.
Dopotutto, ogni estinzione di massa ha spazzato via un vasto numero di specie, ma ciascuna di esse ha inoltre spianato la strada alla crescita di nuove specie, compresi, infine... gli esseri umani.
After all, each mass extinction wiped out vast numbers of species, but each also cleared the way for new species to arise, including, ultimately, humans.
Nel centro storico, nelle fattorie vinicole oppure al di là del Danubio: a Vienna è possibile ammirare un vasto numero di opere architettoniche di rilievo.
Whether in the historic city centre, at a traditional wine tavern or on the other side of the Danube: Vienna is full of architectural highlights.
La trascrizione fornisce un vasto numero di vantaggi, includendo:
Transcription provides a wide number of advantages, including:
Il più grande valore di tutti questi ibridi sono i video stessi e il vasto numero che possono presentare a causa della loro natura di sfruttamento.
The biggest value all of these hybrids have are the videos themselves and the vast number that they can present due to their exploitative nature.
Tuttavia, se un vasto numero di prodotti è consegnato a un singolo utente, il lotto o la consegna in questione possono essere corredati da un’unica copia.
However, where a large number of products are delivered to a single user, the batch or consignment concerned may be accompanied by a single copy.
In un paio di passaggi non molto complicati, i truffatori sono riusciti a compromettere un vasto numero di dispositivi connessi a Internet e hanno formato la botnet Mirai.
In a couple of not very complicated steps, the crooks managed to compromise a vast number of internet-connected devices and formed the Mirai botnet.
Il processo di notifica tramite e-mail ha richiesto più tempo del previsto, dato il vasto numero di indirizzi e-mail e i limiti pratici relativi al numero di notifiche che possono essere inviate contemporaneamente.
The email notification process took longer than originally anticipated given the number of email addresses and the practical limits on the number of notifications that could be sent at any one time.
Il gioco offre un vasto numero di automobili e sedi diverse.
The game offers a vast number of cars and different locations.
Il nuovo sito web è favorevole al vasto numero di esperienze utente.
The new website is conducive to the vast number of user experience.
L'India ha vasto numero di imprese del settore pubblico sparsi in tutto il paese e tutti gli Stati.
India has vast number of public sector undertakings scattered throughout the Country and all States.
Copertura e profondità: puoi raggiungere un vasto numero di utenti più volte al giorno, alla settimana o al mese.
Reach and depth: You can reach a large number of users multiple times a day, week or month.
Al momento della conversione entri a far parte del vasto numero di coloro che sono la Sua discendenza, sulla terra e nel Cielo.
At the moment of conversion you will enter into the vast number of those who are His seed – on earth and in Heaven.
I vidder solitamente manipolano fonti video in vari modi: accelerandole, decelerandole, cambiando colore, tagliando e ingrandendo, applicando un vasto numero di effetti, cambiandone il fulcro.
Vidders typically manipulate video footage in a number of ways: speeding it up, slowing it down, changing color, cropping and zooming, applying an array of effects, changing the focus of attention.
Alcuni teorici della cospirazione ritengono che con la nuova malattia, gli stati malvagi stiano cercando di uccidere un vasto numero di persone e di popolare il pianeta.
Some conspiracy theorists reckon that with the new disease, evil states are trying to kill a vast number of people and de-populate the planet.
Il gioco offre un vasto numero di armi e potenziamenti.
The game offers a vast number of weapons and upgrades.
La Primavera dell’Europa offre un vasto numero di attività e concorsi.
Spring Day has a great number of activities and competitions on offer.
Con una storia lunga ed affascinante che va dalle antiche civiltà native fino alla invasione dei Conquistadores e la successiva dominazione coloniale, Città del Messico ha un vasto numero di luoghi affascinanti e di attrazioni.
With a long and fascinating history that runs from ancient native civilisations through to the invasion of the Conquistadors and subsequent colonial rule, Mexico City has a vast number of fascinating sights and attractions.
Questa gamma di relè multifunzione garantisce l'integrazione flessibile e affidabile di protezione, controllo, monitoraggio e misurazioni per un vasto numero di applicazioni di sistema.
This multi-function relay range ensures flexible, reliable integration of protection, control, monitoring and measurements for a wide variety of system applications.
Cerca di includere un vasto numero di progetti, ma sentiti libero/a di enfatizzare quelli con cui hai più esperienza.
Try to include a range of projects, though feel free to emphasize particular ones you have experience with.
FluidSim è in grado di simulare un vasto numero di differenti cilindri e valvole.
FluidSim is capable of simulating a vast number of different cylinders and valves.
I criminali informatici li impiegano per diffondere la rete e raggiungere un vasto numero di potenziali vittime per le loro campagne di truffe e malware.
The cybercriminals employ them to cast the net wide and reach a vast number of potential victims for their scams and malware campaigns.
I negoziatori hanno compiuto progressi in un vasto numero di settori.
The negotiators made progress across a range of areas.
Gioca con un vasto numero di personaggi provenienti da ogni generazione della saga NARUTO, per la prima volta su PS3.
Play as a huge range of characters from every generation of the NARUTO saga for the first time on PS3.
Il primo è il vasto numero di teenager annoiati a cui semplicemente non piace la scuola, che non riescono a scorgere la connessione tra quanto apprendono a scuola ed il loro futuro lavoro.
One was large numbers of bored teenagers who just didn't like school, couldn't see any relationship between what they learned in school and future jobs.
E non è solo vasto numero di persone, è un gruppo molto eterogeneo, persone di diversa età, dai 18 anni agli ultraottantenni, un'ampia fascia di reddito, livello di istruzione, persone che sono sposate, divorziate, vedove, ecc.
And it's not just a lot of people, it's a really diverse group, people from a wide range of ages, from 18 to late 80s, a wide range of incomes, education levels, people who are married, divorced, widowed, etc.
Così, i dati raccolti su un vasto numero di pazienti possono essere utili per migliorare l'assistenza al paziente e magari anche per trovare una cura per la malattia.
So sensor data, collected on a vast number of patients, can be useful for improving patient care and also leading to a cure for the disease, possibly.
Non sono sicuro di quali siano le implicazioni della mia esperienza, ma il potenziale per l'utilizzo di stimoli di videogiochi realistici in ripetizione su di un vasto numero di leali partecipanti mi impaurisce.
I'm not sure what the implications of my experience are, but the potential for using realistic video game stimuli in repetition on a vast number of loyal participants is frightening to me.
Altri Paesi stanno attivamente lavorando per aumentare il numero delle donne in polizia perchè dispongono di un vasto numero di ricerche, svolte nell'arco di 50 anni, che evidenziano i vantaggi di avere donne in polizia.
Other countries are actively working to increase the number of women in policing, because they know of a vast body of research evidence, spanning more than 50 years, detailing the advantages to women in policing.
La domanda che volevamo porci era: Possono le emozioni diffondersi per un tempo più lungo delle rivolte, nel tempo. e coinvolgere un vasto numero di persone, non solo queste coppie che si sorridono nel metrò?
The question that we wanted to ask was: Could emotion spread, in a more sustained way than riots, across time and involve large numbers of people, not just this pair of individuals smiling at each other in the subway car?
3.3652601242065s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?